
Vous pourriez préparer une salade à partir de ce que vous avez cultivé dans votre jardin, mais c'est un repas étonnamment cosmopolite. Les tomates sont venues de Méso-Amérique et si vous avez une salade de pommes de terre, alors vous devez remercier les Incas d'Amérique du Sud. Les recherches récentes de Jules Janick et Harry Paris, Iconographie et lexicographie herbacées médiévales de Cucumis (concombre et melon, cucurbitacées) en Occident, 1300-1458, a découvert une autre espèce relativement récente en Europe : le concombre. C'est une surprise, car les historiens pensaient qu'il était présent en Méditerranée depuis l'Antiquité.
Les classicistes peuvent citer le mot latin cucumis, ce qui devrait être un gros indice que les concombres étaient cultivés dans la Rome antique. Les anciens Grecs avaient aussi un mot, sikyos et c'est même connu des textes hébreux qishu'im. Janick et Paris ont examiné de près les textes utilisant ces mots et ont découvert que les choses n'étaient pas si simples. Pour les botanistes modernes, le cucumis n'est pas seulement un concombre. Cucumis est un concombre, mais Cucumis melo est un melon. Le plus ancien manuscrit à base de plantes illustré connu est le Codex Juliana Anicia de 512 CE. Janick et Paris ont trouvé que le mot cucumis n'était utilisé que pour le melon serpent. Ils en sont convaincus, car l'apparence d'un melon serpent et d'un concombre est visiblement différente.

Après cela, la qualité des illustrations se dégrade. Si un manuscrit médiéval comportait des illustrations, il s'agirait de copies de copies, donc inutilisables pour un travail sérieux. La situation est mauvaise jusqu'aux alentours de 1300, époque à laquelle on observe un retour aux illustrations de haute qualité. Dans ces nouveaux manuscrits, on trouve des melons, mais aussi les premiers concombres reconnaissables. Cela laisse une énigme. Les concombres sont-ils apparus dans les champs européens en même temps que ces nouveaux manuscrits, ou existaient-ils déjà depuis un certain temps, et ces illustrations sont-elles simplement les premières à être reconnaissables ?
Avec les nouvelles images est venu un nouveau label, citrulis. Cela apparaît dans les textes italiens du milieu du XIIe siècle. Avant cela, le mot n'est pas utilisé. Le mot survit en italien moderne comme concombres, qui est basé sur citrulis pour les concombres. Janick et Paris soutiennent que les Français ont préféré le mot concombres, qui désignait auparavant des melons allongés. C'est ce changement de sens qui a semé la confusion dans la lecture des textes anciens.
Alors, si le concombre dans votre salade n'est pas originaire d'Europe, d'où vient-il ?
Deux sources de données convergent. Des données génétiques suggèrent que le concombre a été domestiqué il y a au moins 2000 XNUMX ans en Inde, et un nom pour cet aliment concorde. Cornichon, était un Kychern en latin, un Khiyar en arabe et en persan et de retour à Khira en bengali et en hindoustani.
J'apprécie la recherche. C'est une excellente histoire, car Janick et Paris ne se contentent pas de présumer que les traductions sont correctes. Ils remontent aux sources originales pour vérifier ce qui a été réellement dit. Le résultat renverse habilement un stéréotype éculé. Il est facile de considérer le Moyen Âge comme une période de déclin, mais ici, nous constatons que les échanges d'idées se sont poursuivis après la chute de l'Empire romain et jusqu'au Moyen Âge.
Vous pouvez lire le journal sur le Annals of Botany.
